Koninklijk Nederlands Meteorologisch Instituut
KNMI-onderzoekers hebben hun Engels getraind bij het Taalcentrum-VU
Medewerkers van de sectoren Klimaat en Weer van het KNMI schrijven regelmatig Engelse wetenschappelijke teksten: vanzelfsprekend, want het onderzoek over klimaat, de stijgende zeespiegel en het veranderende weer is een internationale aangelegenheid. Maar hoe schrijf je als Nederlandstalige onderzoeker een Engelse wetenschappelijke tekst op niveau? Daarom volgden de KNMI-medewerkers de training Schrijven van Wetenschappelijke Teksten in het Engels van het Taalcentrum-VU.
De training werd volledig op maat ontwikkeld voor de KNMI’ers. Aan de hand van hun eigen teksten leerden de cursisten hoe je een wetenschappelijke tekst in het Engels opbouwt, hoe je zinnen goed op elkaar laat aansluiten en welke vaste academische woorden en woordcombinaties je in een Engelse wetenschappelijke tekst kunt gebruiken. De training bevatte flink wat eyeopeners. Een van de deelnemers: ‘Alle onderdelen waren zeer goed toegesneden op de problemen die ik zelf tegenkom met schrijven. Dat maakt het erg leerzaam. Met name de feedback op eigen geschreven stukken vond ik bijzonder nuttig.’

