Vertaalfout van de maand: hoe Mozes hoorns kreeg
17 oktober 2017
Iedere derde dinsdag van de maand zet het vertaalbureau van het Taalcentrum-VU een vertaalfout met grote of minder grote gevolgen centraal om het belang van een kwalitatieve vertaling te benadrukken. Deze week: de hoorntjes van Mozes.
Balanceren op het koord: juridisch correct of begrijpelijk?
15 oktober 2017
‘Juridische taal kan áltijd helderder’ – het is een populaire boodschap. Het is inderdaad heerlijk om te geloven dat de grond van cake is en er limonade uit de kraan komt. Maar is het ook reëel? Kan en moet juridisch taalgebruik in alle gevallen helderder? En hoe komt juridische taal soms zo onhelder? Ik vroeg het mezelf af. Ik groef in mijn ervaring als tekstschrijver en schrijftrainer. En ik vroeg het John van Loo, advocaat en partner bij Labré Advocaten.
Netwerken in het Engels: 5 tips
10 augustus 2017
Netwerken in het Engels is voor veel mensen erg lastig. Met deze vijf tips kom jij voortaan internationaal een stuk beter voor de dag!
Effectieve communicatie in de vastgoedsector: 5 tips
03 augustus 2017
Effectieve communicatie in de vastgoedsector is van groot belang. Maar hoe doe je dat eigenlijk? Wij geven je vijf gouden tips.
Hoe beoordeel je de kwaliteit van een vertaling?
24 juli 2017
Elk vertaalbureau zegt vertalingen te leveren van hoge kwaliteit. Maar hoe beoordeel je eigenlijk de kwaliteit van een vertaling?
Clichés of cliché’s? Zo zit het met de meervouds-s
23 februari 2017
Schrijf je clichés of cliché's? En is het shampoos of shampoo's? De meervouds-s is voor veel mensen lastig. Met onze uitleg doe jij het voortaan goed!
Sterkere beleidsteksten schrijven? Frame je verhaal!
26 januari 2017
Hoe pas je framing toe in teksten waarmee je iets gedaan wilt krijgen, zoals een beleidsadvies? Schrijf beter beleid met deze zeven tips!
In 5 stappen een goede zakelijke vertaling
12 januari 2017
Een goede zakelijke vertaling van je brontekst helpt je bij het overtuigen van klanten. Met deze 5 stappen krijg jij de beste vertaling.
Eerste hulp bij lesgeven in het Engels
15 december 2016
Lesgeven in het Engels is niet zomaar het vertalen van je presentatie. Met deze checklist vergeet je niets en overtuig jij ook in het Engels.
Dubbele ontkenningen? Wees dubbel voorzichtig!
24 november 2016
Dubbele ontkenningen zijn dé manier om je lezer flink te verwarren. Misschien wel correct Nederlands, maar beslist geen duidelijke taal. Ontdek het zelf!
Empathisch communiceren, maak het niet te bont
17 november 2016
Empathisch communiceren of klantvriendelijk telefoneren? Het slaat al snel om naar iets ongeloofwaardigs. Lees hoe het ook anders kan.
Zuidas, vergeet je niet iets?
10 november 2016
Zakelijk Engels wordt steeds belangrijker in de internationale zakenwereld. Goed spreken en schrijven is van groot belang voor goede Engelse communicatie.
Zakelijke mail: 5 tips
03 november 2016
Een zakelijke mail versturen doen we allemaal. Maar hoe stuur je een goede zakelijke mail? Met deze 5 tips moet het lukken!
Telefoonalfabet Engels
14 oktober 2016
Engels wordt steeds belangrijker in de zakelijke en academische wereld. Verbeter jouw uitspraak met het telefoonalfabet Engels.
Beter beleid schrijven met de Schijf van Vijf
21 september 2016
Beter beleid schrijven zorgt voor krachtigere teksten, teksten die ook echt aanzetten tot actie. Schrijf betere beleidsstukken met de Schijf van Vijf.
Novartis communiceert in toegankelijke taal
10 november 2023
Novartis, een van de grootste farmaceuten in Nederland, wil een betekenisvolle bijdrage leveren aan de gezondheidszorg. Het bedrijf ontdekt, ontwikkelt en verkoopt innovatieve geneesmiddelen. Om patiënten te ondersteunen bij het gebruik van deze geneesmiddelen, ontwikkelt Novartis o.a. informatiemateriaal en supportprogramma’s. Tekst en uitleg in heldere, toegankelijke taal is daarbij cruciaal. Om de schriftelijke communicatie zo begrijpelijk mogelijk te laten verlopen heeft Novartis de hulp van Taalcentrum-VU ingeschakeld.
Gratis powerwebinar Overtuigende beleidsteksten schrijven
09 oktober 2023
Krijg binnen 30 minuten handige handvatten en tips om beleidsteksten te schrijven met impact dankzij deze powerwebinar van Taalcentrum-VU!
Taalcentrum-VU verlengt ISO 27001-certificaat
09 oktober 2023
Taalcentrum-VU is sinds oktober 2022 volledig gecertificeerd volgens de Europese norm voor informatiebeveiliging, de ISO 27001. Dit jaar is het bedrijf opnieuw beoordeeld, én zijn we wederom geslaagd.
Schrijftrainingen voor de Sociale Verzekeringsbank
11 september 2023
Dit voorjaar heeft Taalcentrum-VU verschillende schrijftrainingen georganiseerd voor de afdeling Strategie, Recht en Communicatie van de Sociale Verzekeringsbank. Zowel de deelnemers als de trainers waren erg enthousiast!
Campervakanties van ANWB nu ook op de Duitse markt
11 september 2023
Voor een camperreis ben je bij Travelhome aan het juiste adres. En de camperspecialist gaat nu ook de Duitse markt op. Taalcentrum-VU ondersteunt met het vertaalwerk.
Hoe financier ik mijn training of cursus, nu STAP verdwijnt?
04 september 2023
Wil je graag een training bij ons volgen, maar kun je de kosten zelf moeilijk opbrengen? Met het verdwijnen van de STAP-regeling verdwijnt er voor veel werknemers, werkzoekenden, en zelfstandigen een laagdrempelige subsidiemogelijkheid voor bijscholing. Welke financieringsmogelijkheden blijven er nu over? We zetten ze graag voor je op een rij.
Taalcentrum-VU verlengt NRTO-keurmerk
10 juli 2023
Het Taalcentrum-VU heeft het NRTO-keurmerk verlengd voor zijn trainingen. Het NRTO-keurmerk wordt afgegeven door de Nederlandse Raad voor Training en Opleiding (NRTO), de brancheorganisatie voor trainen en opleiden.
TC-VU nieuwe trainingspartner voor Gemeente Helmond
10 juli 2023
Na een zorgvuldige zoektocht heeft Gemeente Helmond Taalcentrum-VU begin maart van dit jaar geselecteerd als nieuwe trainingspartner. Taalcentrum-VU gaat in samenwerking met de Helmond Academie de leerlijn Taal uitvoeren.
Vertalen voor ThiemeMeulenhoff: een kijkje achter de schermen
02 juli 2023
Een volledige lesmethode vertalen? ThiemeMeulenhoff en Taalcentrum-VU doen het. We werken in nauwe samenwerking aan The Geo LRN-line, de Engelstalige variant van de De Geo LRN-line onderbouw havo/vwo. Deze aardrijkskundemethode voor middelbaar onderwijs bestaat uit een basisboek, les- en werkboeken, toetsen met antwoorden en aanvullend online materiaal voor de gehele onderbouw. Daar komt nogal wat bij kijken, we geven een kijkje achter de schermen van het vertaalproces.
Vertalingen voor vastgoedadviseur Savills
12 juni 2023
5 jaar geleden begon de samenwerking tussen Savills en Taalcentrum-VU. Sindsdien vertrouwen de Amsterdamse vastgoedexperts hun vertalingen aan ons toe.
UIPS optimaliseert de wetenschapscommunicatie
08 mei 2023
Taalcentrum-VU heeft onlangs een nieuwe training toegevoegd aan het cursusaanbod voor promovendi: Creatief schrijven voor wetenschappers. Utrecht Instituut voor farmaceutische wetenschappen (UIPS) koos voor een korte workshop over dit onderwerp. En dat pakte goed uit!
Taalcentrum-VU blijft ISO 17100-gecertificeerd
05 mei 2023
Het vertaalbureau van Taalcentrum-VU is wederom geslaagd voor de ISO 17100-keuring. Dat houdt in dat we voldoen aan alle eisen die de ISO 17100-norm voorschrijft. Bij ons ben je als klant verzekerd van topkwaliteit.
Gratis webinar IJzersterke teksten: met of zonder ChatGPT
01 mei 2023
Volg de webinar en krijg binnen 30 minuten handige handvatten en tips om effectief ijzersterke teksten op te bouwen mét of zonder de hulp van ChatGPT.
‘Als je verbinding maakt met je doelgroep, ontstaan de mooiste dingen’
09 januari 2023
Trivire is met ruim 14.000 woningen een van de grootste sociale woningverhuurders in het zuiden van Zuid-Holland. Dat betekent een grote en heel diverse doelgroep, en dat stelt pittige eisen aan de dagelijkse klantcommunicatie. Daarom organiseerde Trivire een langlopend verbetertraject: van kwaliteitsmetingen tot communicatietrainingen voor alle medewerkers. Daphne de Borst, hoofd communicatie bij Trivire, vertelt over de ervaringen.
Taalcentrum-VU in top 3 Beste opleider van Nederland 2022
22 december 2022
Het Taalcentrum-VU heeft een plek in de top 3 van de Beste Opleider van Nederland 2022 behaald, in de categorie Taalcursus. Onze taaltrainingen en communicatiecursussen werden dit jaar gemiddeld met een 8,9 beoordeeld door onze cursisten.
Meervoudige media
20 mei 2020
‘De media schetst een eenzijdig beeld’, schrijft iemand op Twitter. Die zin klopt in elk geval grammaticaal niet: het moet zijn ‘de media schetsen’. Hoe zit dat?
Hoeveel zit er nog in het glas? Presenteer het positief
06 maart 2020
Is het glas halfleeg of halfvol? Het is maar hoe je het bekijkt. Ook in je brieven, e-mails en andere zakelijke teksten: kies voor een positieve benadering. Verpak dezelfde boodschap in andere woorden, en je tekst heeft een heel ander effect op je lezer.
mevrouw van Zomeren of mevrouw Van Zomeren?
17 oktober 2019
We krijgen er dikwijls mee te maken, al bij de aanhef van een mail of brief. Maar we denken er niet altijd bij na of de schrijfwijze wel klopt: bij 'Beste meneer Boersma' kan er niet veel fout gaan, maar het wordt ietsje lastiger zodra er een tussenvoegsel in de achternaam zit: van, de, ’t, etc.). Een typische ‘hoe zat het nou ook alweer’. Hier komt ‘ie:
Sollicitatiebrieven: niet zo, maar zo
14 augustus 2019
Als er één tekstsoort is waarbij je een kritische lezer hebt, dan is het wel de sollicitatiebrief. De beoordelaar moet kritisch selecteren – en schuift dus elke kandidaat bij de minste aanleiding door naar het stapeltje ‘afwijzen’. Hoe voorkom je dat ook jouw brief of mail hierin terechtkomt? Vijf valkuilen om te vermijden én vijf tips voor goede sollicitatiebrieven.
Engelse werkwoorden. Hoe vervoeg je die?
25 juli 2019
Wat is de juiste spelling: gescored of gescoord, relaxde of relaxte? Bestaat hier een regel voor?
Deze, die en wat verdringen dat!
12 juni 2019
Deze, die en wat verdringen dat! Wanneer gebruik je welk verwijswoord?
Is het incompany training of incompanytraining? Aan elkaar of los?
27 mei 2019
Schrijf je incompany training of incompanytraining? Wat zijn de regels voor het koppelen van Engelse woorden aan Nederlandse woorden?
Het vermeldde/vermelde bedrag, wat is correct?
24 april 2019
Is het het vermelde bedrag of het vermeldde bedrag? Dit twijfelgeval doet zich voor bij het voltooid deelwoord dat als bijvoeglijk naamwoord gebruikt: vermelde/vermeldde, verbrede/verbreedde, bereide/bereidde. Wat is goed?
Hebt u of bent u vergeten? Hoe zit het ook alweer?
12 maart 2019
Bij sommige werkwoorden is het niet meteen duidelijk of je ze met hebben of zijn moet vervoegen. Bijvoorbeeld als het gaat om vergeten. Ik heb het adres vergeten of ik ben het adres vergeten? Hoe zit het ook alweer?
Mag je ik gebruiken in een mail of brief namens je organisatie?
23 januari 2019
Je schrijft een mail of brief namens je organisatie. Gebruik je dan de ik-vorm, de wij-vorm of houd je het afstandelijker?
Hen of hun, hoe zat het ook alweer?
18 januari 2019
Hen of hun, weet jij wanneer je welk woordje gebruikt? Hen of hun wordt vaak door elkaar gebruikt, maar betekent zeker niet hetzelfde. Hoe zat het ook alweer?
Dalende korpsen en stijgende kinderen, hoe moet het?
05 november 2018
‘Het regiokorps daalt van 880 naar 747 politiemensen’, staat in de krant. Maar dat kan helemaal niet: korpsen kunnen helemaal niet dalen. Deze taalslordigheid komt wel vaker voor bij werkwoorden die stijgingen of dalingen uitdrukken. Hoe moet het wel?
De komma, wanneer wel en wanneer niet?
21 september 2018
Veel mensen worstelen ermee: de komma. Wanneer zet je wel een komma en wanneer kan je het leesteken weglaten? Vaak is de komma die je bij twijfelgevallen inzet overbodig. Wij geven je twee voorbeelden van komma's die je vanaf nu mag weglaten.
Op dit telefoonnummer of via dit telefoonnummer?
21 september 2018
'U kunt mij bereiken via telefoonnummer ...' Is dat grammaticaal eigenlijk wel correct? Of moet je zeggen 'op dit telefoonnummer ...'? Wij leggen uit welke manier juist is.
De d's en t's
18 september 2018
Een struikelblok van alle tijden: de werkwoordspelling. Verleden tijd met -de of -te? Voltooid deelwoord op -d of -t? Met 't ex-kofschip maak je zo de juiste werkwoordsvorm.
Nieuwsbrief
Duik in de wereld van tekst, taal en communicatie. Verslind best practices, schrijftips en interviews met professionals uit het vak. Ontvang onze nieuwsbrief in je mailbox!
Word gratis abonnee