NT2 voor medisch personeel

Medisch personeel uit het buitenland moet kunnen communiceren zonder misverstanden. Wat is de Nederlandse variant van veelgebruikte medische termen? En hoe ga je om met culturele verschillen?

  • Communiceer zonder misverstand
  • Overbrug communicatieproblemen
  • Leer terminologie
  • Judith laat woorden werken.
  • Rob
  • Nigel
  • Christine
  • David
  • Peter
  • Sylvia
  • Ellen
  • Genevieve
  • Janneke
  • Philip
  • Karla
  • Joop
  • Marc
  • Olet
  • Jane
  • Paul
  • Marja
  • Eric
  • Judith
  • Marijke
  • Daphne
  • Anouk
  • Suzanne
  • Sanne
  • Mathilde
  • Annette
  • Sanne
  • Joanna
Meer informatie

Of bel ons: 020 - 598 64 20

Praktische informatie


Voor wie

Voor zorg- en welzijnsorganisaties die medewerkers in dienst hebben met een niet-Nederlandse achtergrond. Bijvoorbeeld een groep buitenlandse medewerkers die net in Nederland is aangekomen, of individuele medewerkers die nog specifieke taalproblemen hebben.

Data & locatie

Deze cursus kun je incompany organiseren of als privé- of duotraining volgen. De data en locatie bepalen we in overleg.

Kosten

De kosten voor de incompany- of privétraining NT2 voor medisch personeel zijn afhankelijk van je wensen en de grootte van de groep. Meer weten? Vul dan ons contactformulier in of bel naar 020 - 598 64 20. We maken graag een afspraak met je voor een vrijblijvend adviesgesprek.

NT2 voor medisch personeel

Werk je bij een instelling die medisch personeel uit het buitenland inzet? Dan moeten nieuwe medewerkers natuurlijk zonder misverstanden kunnen communiceren. Niet alleen omdat dat praktisch is, maar ook omdat veiligheid en professionaliteit boven alles gaan.

Voor nieuwe medewerkers in medische instellingen heeft het Taalcentrum-VU een specifieke training ontwikkeld: NT2 (Nederlands als tweede taal) voor medisch personeel. Deelnemers leren communicatieproblemen op de werkvloer te overbruggen. Ze brengen hun Nederlands op het juiste niveau, maar leren ook omgaan met culturele verschillen. In medisch-praktisch opzicht ligt de nadruk ook op het leren van de meest gebruikte terminologie binnen hun specialisme.

Ons programma is altijd maatwerk. Waar de behoefte van jouw organisatie ligt, stellen we vast op basis van gesprekken, intakes en deelnemersteksten.

Download de factsheet NT2 voor medisch personeel (pdf 851 kb).


Programmaonderdelen

Denk aan:
  • Actieve luister- en spreekopdrachten
  • Gesprekstechnieken en communicatiecultuur
  • Woordenschat medisch Nederlands (zowel ‘lekentaal’ als vaktermen)
  • Culturele aspecten van het Nederlandse zorgsysteem
  • Luister- en verstavaardigheid
  • Grammatica en uitspraak

Wij laten woorden werken voor ...

Ik wil contact over deze training

Ons online magazine CNTXT ontvangen?
© Taalcentrum-VU   /  Algemene voorwaarden: Trainingen - Vertalingen   /  Sitemap   /  Webdesign : RAADHUIS /  Fotografie