19 december 2017
Iedere maand zet het vertaalbureau van het Taalcentrum-VU een vertaalfout met grote of minder grote gevolgen centraal om het belang van een kwalitatieve vertaling te benadrukken. Deze week: hoe de atoombom op Hiroshima voorkomen had kunnen worden door een revisor.
04 december 2017
Hoe oer-Hollands zijn onze sinterklaasliedjes eigenlijk? Zijn de liedjes die we zingen echt Nederlands of lenen we stiekem bij onze buren?
28 november 2017
Iedere maand zet het vertaalbureau van het Taalcentrum-VU een vertaalfout met grote of minder grote gevolgen centraal om het belang van een kwalitatieve vertaling te benadrukken. Deze week: miscommunicatie door de allereerste vertaalmachine.
14 november 2017
Iedere maand zet het vertaalbureau van het Taalcentrum-VU een vertaalfout met grote of minder grote gevolgen centraal om het belang van een kwalitatieve vertaling te benadrukken. Deze maand: Dunglish met Pieter Gerbrandy.
31 oktober 2017
Wil je internationaal echt succes boeken, dan kies je voor steengoede vertalingen van een professioneel vertaalbureau. Wij vertellen je waarom.
31 oktober 2017
Een goede brontekst is de basis voor een goede vertaling. Daarom is het belangrijk dat de brontekst in orde is. Hoe zorg je daarvoor?
24 oktober 2017
De beste vertaling komt voort uit een uitstekende brontekst. Maar hoe zorg je voor zo'n brontekst? Wij geven vijf tips die je direct kunt toepassen.
19 oktober 2017
Dance is van oorsprong een leenwoord, maar lijkt inmiddels volledig ingeburgerd. Hoe zit het ook alweer met leenwoorden? Wat zijn het en wanneer gebruiken we leenwoorden?
17 oktober 2017
Iedere derde dinsdag van de maand zet het vertaalbureau van het Taalcentrum-VU een vertaalfout met grote of minder grote gevolgen centraal om het belang van een kwalitatieve vertaling te benadrukken. Deze week: de hoorntjes van Mozes.
10 augustus 2017
Netwerken in het Engels is voor veel mensen erg lastig. Met deze vijf tips kom jij voortaan internationaal een stuk beter voor de dag!
03 augustus 2017
Effectieve communicatie in de vastgoedsector is van groot belang. Maar hoe doe je dat eigenlijk? Wij geven je vijf gouden tips.
24 juli 2017
Elk vertaalbureau zegt vertalingen te leveren van hoge kwaliteit. Maar hoe beoordeel je eigenlijk de kwaliteit van een vertaling?
29 mei 2017
Columns schrijven wordt steeds populairder. Maar hoe schrijf je nu een boeiende en overtuigende column? Vijf gouden tips.
23 februari 2017
Schrijf je clichés of cliché's? En is het shampoos of shampoo's? De meervouds-s is voor veel mensen lastig. Met onze uitleg doe jij het voortaan goed!
26 januari 2017
Hoe pas je framing toe in teksten waarmee je iets gedaan wilt krijgen, zoals een beleidsadvies? Schrijf beter beleid met deze zeven tips!
13 maart 2018
De jubileumeditie van de Duidelijketaalprijs van het Taalcentrum-VU wordt gewonnen door een burgemeester. Deze categorie werd met 53% van de stemmen door het publiek verkozen boven talkshowhosts (47%).
14 februari 2018
Taalcentrum-VU is een van de vaste vertaalpartners van de Royal Schiphol Group.
07 februari 2018
Het vertaalbureau van het Taalcentrum-VU heeft de aanbesteding redactie- en vertaalwerk van HR-dienstverlener Raet gewonnen.
29 november 2017
Het Taalcentrum-VU behaalt in 2017 voor zijn Maatwerk Bedrijfsopleidingen een klanttevredenheidsscore van 94,4%. Lees de bevindingen uit het rapport.
24 mei 2017
De Duidelijketaalprijs 2017 is gewonnen door Fidan Ekiz. Zij blonk in de categorie van dit jaar, columnisten, uit in duidelijk taalgebruik. ‘Fidans taalgebruik is aansprekend, ze is ondubbelzinnig en gebruikt veel voorbeelden.
24 maart 2017
De categorie voor de Duidelijketaalprijs 2017 is gekozen, door het publiek. We gaan opiniemakers en columnisten onderzoeken op duidelijk taalgebruik.
09 maart 2017
Het vertaalbureau van het Taalcentrum-VU wint de aanbesteding voor vertaaldiensten van het ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap (OCW).
09 februari 2017
Het Taalcentrum van de Vrije Universiteit groeit en heeft schrijversvakschool Scriptplus overgenomen van de Hogeschool van Amsterdam.
20 december 2016
Het Taalcentrum-VU doneert € 1500,- aan het Emma Kinderziekenhuis. Met deze donatie kan het kinderziekenhuis nog betere zorg verlenen aan ernstig zieke kinderen.
31 oktober 2016
Ontvang nu 10% korting op ALLE trainingen* bij het Taalcentrum-VU, zowel Nederlands als Engels. Zo maak je gegarandeerd een frisse en goede start in 2017.
07 september 2016
De Vrije Universiteit start in oktober met cursussen Chinees. Zo wil de VU studenten de kans geven om op een laagdrempelige manier kennis te maken met de meest gesproken taal van de wereld. Studenten kunnen zich vanaf nu inschrijven voor de beginnerscursus, die wordt verzorgd door het Taalcentrum-VU.
29 augustus 2016
Het Taalcentrum-VU heeft het NRTO-keurmerk behaald voor zijn trainingen. Het NRTO-keurmerk wordt afgegeven door de Nederlandse Raad voor Training en Opleiding (NRTO), de brancheorganisatie voor trainen en opleiden.
06 juli 2016
Je volgt een training bij jou op de werkvloer. Is dat een in company training, een in-companytraining of een incompanytraining?
03 juni 2016
Gespot in een personeelsadvertentie: ‘Gevraagd: medewerkers binnen/buitendienst (m/v)’. Je moet er een scherp oog voor hebben, maar er staat er een foutje in. De slash (schuine streep) is eenmaal goed gebruikt, en eenmaal verkeerd.
26 mei 2016
Wetenschappers in de media stonden dit jaar centraal bij de Duidelijketaalprijs 2016. Uit tien genomineerden kwam Bas Haring als winnaar naar voren. In deze CNTXT vertelt hij hoe je duidelijk communiceert over ingewikkelde onderwerpen.
08 januari 2018
Moet jij ook wel eens een mail opstellen of beantwoorden in het Engels? En heb je daarbij wel eens moeite hoe jouw mail te beginnen of netjes af te sluiten? Met onze tips wordt e-mailen in het Engels een stuk gemakkelijker.
03 juli 2017
Dat of wat, wanneer gebruiken we dat en wanneer kies je voor wat? Wij leggen het duidelijk uit aan de hand van voorbeelden.
29 mei 2017
Pasen of pasen, Tweede Paasdag of tweede paasdag, wat is eigenlijk de correcte schrijfwijze? Leer het voor eens en altijd met deze taaltip.
24 maart 2017
Wanneer schrijf je de tussen-n of de tussen-s en wanneer niet? Wat is de regel en hoe pas je die toe?
16 maart 2017
Brits Engels of Amerikaans Engels, je weet wel dat er een verschil is, maar wat is dat verschil precies? Wij leggen het uit aan de hand van voorbeelden.
22 december 2016
Het jaarverslag schrijven is elk jaar weer een opgave. Met deze zeven tips schrijf jij ook een beter papieren of online jaarverslag.
12 december 2016
Telefoneren in het Engels gaat een stuk beter met de telefoonzinnen uit dit artikel. Zo wordt Engels telefoneren ook voor jou een stuk gemakkelijker.
12 december 2016
Je kan of je kunt, wat is grammaticaal correct? En wanneer klinkt het informeel of juist formeel? Met deze taaltip weet jij het voortaan ook.
29 november 2016
De aanhef van een zakelijke brief of zakelijke mail is belangrijk. Hoe schrijf je een goede aanhef? Wij hebben het op een rijtje gezet.
29 november 2016
Structuurwoorden in het Engels verhogen de leesbaarheid van je tekst. Bekijk de Engelse structuurwoorden en lees hoe je ze moet gebruiken.
16 november 2016
Ervan uit, er vanuit, ervanuit, wat is de juiste spelling? Wanneer schrijf je van of uit aan een voorafgaand of volgend woord vast?
16 november 2016
Een zakelijke mail of zakelijke brief afsluiten is lastiger dan het lijkt. Vermijd cliché zinnen en sluit af zoals het hoort.
13 oktober 2016
Een column schrijven is een vak. Met deze tien tips schrijf jij voortaan ook uitstekende columns.
13 oktober 2016
Engels wordt steeds belangrijker in de zakelijke en academische wereld. Verbeter jouw uitspraak met het telefoonalfabet Engels.