VU-medewerker? Bekijk hier onze taaldiensten voor VU-medewerkers.

Nieuws

Nieuws

Lees het laatste nieuws over het Taalcentrum-VU. Waar zijn we mee bezig? Wat speelt er? Blijf op de hoogte.

Nieuws

Taalcentrum-VU opnieuw ISO 17100-gecertificeerd

Taalcentrum-VU is opnieuw ISO 17100-gecertificeerd. Daarmee voldoet ons vertaalbureau aan internationale eisen voor kwaliteit, vertaalprocessen en revisie. Zo bent u verzekerd van professionele vertaaldiensten en zorgvuldige kwaliteitscontrole.

Gratis webinarreeks voor onderzoekers

Taalcentrum-VU organiseert een gratis webinarreeks voor onderzoekers, promovendi en academisch medewerkers. In drie online sessies ontdek je hoe je schrijfproces op gang brengt, jouw onderzoek met meer zelfvertrouwen presenteert en storytelling inzet om je boodschap helder en relevant over te brengen.

Nederlands Letterenfonds kiest voor vertalingen van Taalcentrum-VU

Hoe maak je Nederlandse literatuur toegankelijk voor een internationaal publiek? Met vertalingen die net zo sterk en sprankelend zijn als de originele Nederlandse literaire teksten. Taalcentrum-VU ondersteunt het Nederlands Letterenfonds daarbij.

Taaltoets en opfriscursussen helpen studenten verder bij hun studie

Met de taaltoets en opfriscursussen ondersteunt Taalcentrum-VU studenten bij betere taalvaardigheid en een goede start van hun studie.

Taalcentrum-VU nieuwe vertaalpartner voor VWS

Nieuw jaar, nieuwe opdrachten! Eind februari starten we met vertaalwerk voor een nieuwe en indrukwekkende groep opdrachtgevers: het ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport (VWS) en de bijbehorende raden en commissies, zoals de Gezondheidsraad.

Maak verbinding met je doelgroep: Trivire over beter communiceren

Hoe zorg je dat je communicatie echt aansluit bij een diverse doelgroep? Trivire koos voor een langlopend traject met een schrijfwijzer, een communicatiescan en trainingen voor alle medewerkers. Hoofd Communicatie Daphne de Borst vertelt wat het oplevert: duidelijkere brieven, meer eigenaarschap en communicatie die verbindt.

Taalcentrum-VU opnieuw Cedeo-erkend: 95,3% klanttevredenheid

Taalcentrum-VU is opnieuw Cedeo-erkend voor maatwerktrainingen. In het klanttevredenheidsonderzoek scoren we 95,3% tevredenheid. Opdrachtgevers waarderen het vooroverleg en de goede aansluiting op de praktijk. Deelnemers noemen onze trainers deskundig en betrokken.

Alliantie van de Vrije Universiteit en de Universiteit Twente

De Alliantie VU-UT wilde haar succesverhaal scherper en consistenter vertellen. Daarom maakten we een narratief, elevatorpitch en kernboodschappenkader, op basis van interviews met programmaleiders, bestuurders en onderzoekers.

Tien jaar vertrouwen: Universiteit Twente verlengt contract

De Universiteit Twente verlengt de samenwerking met Taalcentrum-VU als vaste vertaalpartner. Al sinds 2015 vertrouwen zij ons hun specialistische vertalingen, redacties en post-editing toe. Met expliciete afspraken over de inzet van vertaaltools blijven we samen werken aan heldere, foutloze en professionele teksten.

Taalvaardigheid belangrijke basis voor studiesucces

Hoe belangrijk is taalvaardigheid voor een succesvolle studie? Dat onderzocht Education Analytics, het data-onderzoeksbureau van de Vrije Universiteit (VU).

Promoveren kun je leren

In juni bracht Boom Uitgevers een inspirerend boek uit voor promovendi: Promoveren kun je leren. Of: Get your PhD with glee! Want dit boek is niet alleen in het Nederlands, maar ook in het Engels verschenen. Taalcentrum-VU werkt al langer samen met Boom voor vertalingen en redactie, en verzorgde dit keer de volledige redactie van de Engelse versie. 

Boost je taal- en schrijfvaardigheid deze zomer

Wil je je taal- en schrijfvaardigheid tijdens de zomer een boost geven? Dit is hét moment om je in te schrijven voor onze trainingen. Binnenkort staan er allerlei interessante trainingen op het programma die jouw zakelijke communicatie naar een hoger niveau tilt.
certificaat1
certificaat1
certificaat2
certificaat3
certificaat5
crkbo