Projectcoördinator Voske is de nieuwste aanwinst van het Taalcentrum-VU-vertaalbureau. Ze heeft een aantal jaar gewerkt als vertaler en revisor, maar ze is een echte regeltante en vindt het coördineren van projecten een leuke uitdaging. Het liefst begeleidt Voske een project van begin tot eind in plaats van alleen als schakel te fungeren. Daar krijgt zij energie van. Niet gek ook als stuurvrouw van roeiboten en moeder van drie kinderen. Controle houden over processen is voor haar een tweede natuur!
Samen met Voske woorden laten werken?
Mail haar direct
Vertaalmachine of vertaalbureau
07 augustus 2019
Als professioneel vertaalbureau maken we gebruik van vertaalsoftware. Deze software helpt onze vertalers om jouw teksten snel, consistent en nauwkeurig te vertalen. Let op: vertaalsoftware is géén vertaalmachine, zoals Google Translate. Maar wat is dan het verschil, hoe goed zijn vertaalmachines eigenlijk en welke is de beste? Met die vragen gingen we op onderzoek uit.
Vertaalproces deel 2: het vertaalwerk
24 januari 2018
Bij het vertaalbureau van het Taalcentrum-VU bestaat het vertaalproces uit drie vaste stappen: projectcoördinatie, het vertaalwerk zelf en revisie. In deze driedelige serie over het vertaalproces leggen we uit wat er komt kijken bij elke stap.
Vertaalproces deel 1: projectcoördinatie
17 januari 2018
Bij het vertaalbureau van het Taalcentrum-VU bestaat het vertaalproces uit drie vaste stappen: projectcoördinatie, het vertaalwerk zelf en revisie. In deze driedelige serie over het vertaalproces leggen we uit wat er komt kijken bij elke stap.