Correctie Engels

Kies voor correctie Engels bij het Taalcentrum-VU en ontvang foutloze, aantrekkelijke teksten die écht effect hebben. Natuurlijk met aandacht voor de doelgroep.

  • Altijd native speakers
  • Standaard met revisie
  • Engelse teksten die tot leven komen
  • Paul laat woorden werken.
  • Voske
  • Ellen
  • Brigitte
  • Elise
  • Natalie
  • Marijke
  • Kyra
  • Anniek
  • Selena
  • Eric
  • Demi
  • Sue
  • David
  • Annette
  • Marja
  • Matjaz
  • Jytta
  • Judith
  • Bodine
  • Jane
  • Nancy
  • Karla
  • Marta
  • Anouk
  • Benthe
  • Denise
  • Janneke
  • David

Correctie Engels

Jouw Engelse teksten moeten foutloos zijn én effect hebben. Je wilt de doelgroep raken met jouw woorden. Maar hoe doe je dit? Schakel het tekstbureau van het Taalcentrum-VU in. Wij zorgen voor de correctie van jouw Engelse tekst zodat deze feilloos en correct is en ook nog eens de impact heeft die je voor ogen hebt. We schrijven met de doelgroep in het achterhoofd en brengen jouw tekst tot leven. Onze jarenlange ervaring met zakelijke teksten helpt ons daarbij.

Altijd native speakers

Onze service ‘correctie Engels’ wordt altijd uitgevoerd door native speakers. Hierdoor kunnen wij de hoge kwaliteit van onze Engelse teksten garanderen. Onze native speakers weten als geen ander jouw tekst binnen de juiste context te plaatsen. Natuurlijk op basis van de opgegeven informatie en met de doelgroep in het achterhoofd. Het corrigeren van Engelse teksten is vakwerk en daarom hebben onze native speakers standaard een tekstachtergrond.

Revisie correctie Engels

Jouw Engelse tekst wordt gecorrigeerd door native speakers die er een aantrekkelijke en goedlopende tekst van maken. Maar daar houdt het werk van ons tekstbureau nog niet op. Zodra de native speaker klaar is met jouw tekst, kijkt een revisor ook nog eens naar de tekst. De revisor zorgt ervoor dat de laatste plooien worden gladgestreken. Met als resultaat een correcte Engelse tekst die perfect aansluit op jouw doelgroep.

Correctie Engels van alle teksten

Wij corrigeren Engelse teksten in alle soorten en maten. We werken met een groot netwerk tekstredacteuren, zodat we altijd iemand vinden die ook inhoudelijk goed bij jouw opdracht aansluit. Benieuwd naar de mogelijkheden? Neem vrijblijvend contact op met ons tekstbureau.

Ook interessant

Wij laten woorden werken voor ...

Direct aanvragen

Bij officiële documenten is ‘zomaar’ een vertaling soms niet voldoende. Een instantie kan dan een beëdigde vertaling eisen. Daarbij wordt de vertaling aan het originele document gehecht, of aan een kopie ervan. Een beëdigde vertaling is gewaarmerkt: de beëdigde vertaler verklaart dat de vertaling een getrouwe en juiste weergave is van het originele document of de kopie ervan. Op de beëdigde vertaling staan verder de stempel en de handtekening van de beëdigd vertaler.
Onze online nieuwsbrief Taalcentrum-NU ontvangen?
© Taalcentrum-VU   /  Algemene voorwaarden: Trainingen - Vertalingen   /  Sitemap   /  Colofon