Russisch vertaalbureau

Een Russische vertaling gemaakt door een native speaker die ook nog eens de Russische cultuur kent. Dat krijg je bij het vertaalbureau van het Taalcentrum-VU.

  • Een vertaling die leest als een Russische brontekst
  • Meer dan 20 jaar ervaring met Russische vertalingen
  • Gecertificeerd Russisch vertaalbureau (ISO 17100)
  • Rob laat woorden werken.
  • Olet
  • Suzanne
  • Mathilde
  • Marijke
  • Christine
  • Peter
  • Ellen
  • Genevieve
  • Rob
  • Laila
  • Jane
  • Philip
  • Marc
  • Janneke
  • Anouk
  • Joop
  • Karla
  • Sanne
  • Annette
  • David
  • Eric
  • Paul
  • Judith
  • Marja
  • Joanna

Russisch vertaalbureau

Rusland is enorm en biedt veel kansen voor bedrijven. Belangrijk is wel dat je aankomt met foutloze en professionele Russische teksten. Ons Russisch vertaalbureau helpt je daar graag bij. Wij werken uitsluitend met native speaker vertalers die de Russische cultuur van binnen en van buiten kennen. Zij weten welke formuleringen en uitdrukkingen wel of niet kunnen, welke woorden het beste binnen de context passen en welke cultuurverschillen een rol spelen. Dit zorgt voor een Russische vertaling die aanvoelt als een origineel geschreven Russische tekst.

Russische vertaling van elke tekstsoort

Het vertaalbureau van het Taalcentrum-VU bestaat bijna 30 jaar. In al die tijd hebben we een brede database van professionele vertalers verzameld. Met als gevolg dat we probleemloos Russische vertalingen van elke tekstsoort kunnen leveren. Een website vertalen naar het Russisch? Geen probleem. Een brochure opstellen in het Russisch? Doen we ook. En een handleiding vertalen naar de Russische taal? Onze vertalers draaien hun hand er niet voor om.

Russisch vertaalbureau

Russisch vertaalbureau ook voor complexe projecten

Het Russische vertaalbureau van het Taalcentrum-VU heeft de expertise en ervaring in huis voor elke Russische vertaling. Heb jij een complex vertaalproject dat aan strakke deadlines en coördinatie gebonden is? Je kunt bij ons altijd vertrouwen op een haalbare planning, betrouwbare doorlooptijd en hoge kwaliteit. En heb je een beëdigde Russische vertaling nodig, bijvoorbeeld om officiële documenten te vertalen van of naar het Russisch? Ook dat regelen we graag voor je.

Extra controle voor Russische vertalingen

Als extra controle op de kwaliteit worden onze Russische vertalingen altijd nagekeken door een revisor. Natuurlijk werken we alleen met vertalers die uitstekend de context aanvoelen en nuances kunnen verwerken. Toch is het altijd belangrijk dat een tweede paar ogen de vertaling naloopt. De revisor is een moedertaalspreker van de brontaal. De revisor haalt de oneffenheden uit je Russische vertaling, zodat jij een vertaling ontvangt die perfect in orde is.

Gerelateerd

Wij laten woorden werken voor ...

Direct aanvragen

Bij officiële documenten is ‘zomaar’ een vertaling soms niet voldoende. Een instantie kan dan een beëdigde vertaling eisen. Daarbij wordt de vertaling aan het originele document gehecht, of aan een kopie ervan. Een beëdigde vertaling is gewaarmerkt: de beëdigde vertaler verklaart dat de vertaling een getrouwe en juiste weergave is van het originele document of de kopie ervan. Op de beëdigde vertaling staan verder de stempel en de handtekening van de beëdigd vertaler.
Ons online magazine CNTXT ontvangen?
© Taalcentrum-VU   /  Algemene voorwaarden: Trainingen - Vertalingen   /  Sitemap   /  Webdesign : RAADHUIS /  Fotografie