Lorem ipsum

Technisch vertaalbureau

Een technische vertaling van topniveau vind je bij het Taalcentrum-VU. Van instructies tot handleidingen, onze native speakers hebben kennis van zaken.

  • Vertaling van alle technische teksten
  • Vaktermen komen terug in je vertaling
  • Technische vertaling in alle talen

Vrijblijvende offerte aanvragen

Technisch vertaalbureau

Een technische vertaling gaat verder dan het woord voor woord omzetten van een brontekst. Om een technische tekst vanuit het Nederlands om te zetten naar het Engels of een andere taal, is inhoudelijke vakkennis vereist bij de vertaler. Met ruim 30 jaar ervaring heeft het technisch vertaalbureau van Taalcentrum-VU een ruime pool aan vertalers opgebouwd die thuis zijn in de technische wereld. Zij kennen vaktermen en weten als geen ander terminologie juist en consequent te gebruiken. Hanteert jouw bedrijf specifieke terminologie? Laat het ons weten en we uploaden jouw termenlijst naar onze vertaalsoftware.

Technische vertalingen met aandacht voor elk vakgebied

Doordat onze vertalers uitgebreide technische kennis hebben, vertalen wij moeiteloos uiteenlopende technische teksten. Van productspecificaties tot softwarehandleidingen en van veiligheidsvoorschriften tot technische rapportages. Leg je verzoek voor een technische vertaling gerust aan ons voor – bijna alles is mogelijk. Voor de snelste afhandeling van jouw aanvraag, vragen we je om je aanvraag zo compleet mogelijk in te dienen. Heb je extra documentatie of achtergrondinformatie beschikbaar? Lever het aan, zodat ons technisch vertaalbureau de vertaler perfect kan instrueren. Het resultaat? Een topvertaling die niet aanvoelt als een vertaling.

Gecertificeerd vertaalbureau voor al je technische vertalingen

Wij zijn een van de weinige gecertificeerde technische vertaalbureaus in de markt. Wij voldoen aan de strenge ISO 17100-norm voor vertaaldiensten. Dit houdt in dat we altijd werken met native speaker vertalers voor jouw vertaalaanvraag. Zij kennen de gewenste taal van binnen en van buiten en houden rekening met cultuurverschillen en nuances. Als de vertaling af is, kijkt een revisor de tekst nog eens na. Loopt de tekst lekker? Zit de structuur van de tekst goed in elkaar? Komt de boodschap uit de brontekst goed over? Onze projectcoördinator ziet continu toe op de planning, zodat je tekst op tijd geleverd wordt.

Technische vertalingen met vertaalsoftware

Dien je vaker een vertaalaanvraag bij ons in? Dan bouwen we een vertaalgeheugen voor je op in onze vertaalsoftware. Die vertaalsoftware herkent automatisch passages uit eerdere teksten. Dit zorgt voor consistentie over meerdere vertaalopdrachten. Bovendien kan de vertaler sneller en efficiënter vertalen, wat zorgt voor een kostenbesparing voor jou. Ideaal toch? Neem vrijblijvend contact op met ons technisch vertaalbureau voor de mogelijkheden.

Ook interessant

Overheidsvertaling

  • Altijd native speakers en revisie (ISO 17100)
  • Vaste projectmanager en vertalers
  • Gecertificeerde beveiliging (ISO 27001)

Brochurevertaling

  • Uitstekende vertalingen van al jouw marketingteksten
  • Brochurevertaling door native speakers
  • Redigeren van de brontekst mogelijk

Jaarverslag vertalen

  • Professionele jaarverslagvertaling
  • Word internationaal bekend
  • Bespaar kosten met ons vertaalgeheugen

Ik ontvang graag een vertaalofferte

Deze site wordt beveiligd door reCAPTCHA en het Google Privacy-beleid en de servicevoorwaarden zijn van toepassing.

168