Duitse vertaling

Kies voor het Duits vertaalbureau van het Taalcentrum-VU voor je Duitse vertaling. Van e-mails tot brieven en van brochures tot offertes.

  • Duitse vertaling door native speaker vertalers
  • Alle teksten, alle vakgebieden van en naar het Duits
  • Gecertificeerd Duits vertaalbureau (ISO 17100)
  • Rob laat woorden werken.
  • Sanne
  • Olet
  • Annette
  • Sanne
  • Joanna
  • Mathilde
  • Marijke
  • David
  • Karla
  • Jane
  • Janneke
  • Sylvia
  • Suzanne
  • gastblogger
  • Eric
  • Marc
  • Joop
  • Judith
  • Anouk
  • Paul
  • Ellen
  • Peter
  • Marja
  • Rob
  • Nigel
  • Genevieve
  • Daphne
  • Christine
  • Philip

Duitse vertaling

Nederland en Duitsland zijn belangrijke handelspartners: denk maar aan onze enorme export naar Duitsland en de vele import vanuit ons buurland. Correcte zakelijke communicatie is daarbij belangrijk; Duitse relaties hechten veel waarde aan foutloze en zorgvuldig opgestelde e-mails, brieven, brochures of offertes. Het Duits vertaalbureau van het Taalcentrum-VU is een betrouwbare partner en ISO 17100-gecertificeerd. Dat betekent dat u altijd Duitse vertalingen van hoog niveau ontvangt.

Duits vertaalbureau

Op zoek naar een vertaling Nederlands – Duits of Duits – Nederlands? Neem vrijblijvend contact op met onze projectcoördinatoren en informeer naar de mogelijkheden. Als gecertificeerd Duits vertaalbureau maken we uitsluitend gebruik van vertalers die de doeltaal als moedertaal hebben. Onze Duitse vertalers hebben niet alleen een grondige kennis van de taal, maar ook van de cultuurverschillen. Ze weten precies welke toon en stijl passend is in een Duitse brief, offerte, brochure of andere vertaalde Duitse tekst. Met zoveel vakkennis in huis kunnen we opdrachten snel verwerken en weet je zeker dat je een Duitse vertaling krijgt die foutloos is, nauwkeurig, en past binnen de context.

Duits vertaalbureau

Duitse vertalingen van topkwaliteit

Laat je ons je vertalingen Duits-Nederlands of Nederlands-Duits verzorgen? Dan kun je vertrouwen op vertalingen van hoge kwaliteit. Ons Duits vertaalbureau werkt volgens de Europese norm voor vertaaldiensten (ISO 17100). Dat betekent dat vaste procedures worden gevolgd. Bij een vertaling naar het Duits zetten we niet alleen vertalers in die het Duits als moedertaal hebben, maar bovendien wordt elke vertaling van of naar het Duits grondig gecontroleerd. Onze revisoren kijken naar de vertaalde tekst en strijken de laatste plooien glad. Het resultaat: een Duitse vertaling waar je volledig op kunt vertrouwen.

Duitse vertaling: alle teksten, alle vakgebieden

We verzorgen Duitse vertalingen van alle soorten teksten in alle sectoren en vakgebieden. Wil je een Duitse medische tekst laten vertalen, een technische tekst of een commerciële tekst? Wil je e-mails of brieven laten vertalen naar het Duits, een Duitse brochure vertalen of een complete webshop vertalen naar het Duits? Uit ons grote netwerk selecteren wij de geschikte, gespecialiseerde en ervaren Duitse vertalers. Bij complexe projecten zorgen we voor foutloze coördinatie, zodat je kunt vertrouwen op een strakke planning en hoge kwaliteit. Ook als je je een beëdigde Duitse vertaler nodig hebt, regelt hét vertaalbureau van Amsterdam het voor je. Wij verzorgen ook vertalingen van en naar andere talen, waaronder Engels, Frans en Chinees.

Gerelateerd

Wij laten woorden werken voor ...

Direct aanvragen

Bij officiële documenten is ‘zomaar’ een vertaling soms niet voldoende. Een instantie kan dan een beëdigde vertaling eisen. Daarbij wordt de vertaling aan het originele document gehecht, of aan een kopie ervan. Een beëdigde vertaling is gewaarmerkt: de beëdigde vertaler verklaart dat de vertaling een getrouwe en juiste weergave is van het originele document of de kopie ervan. Op de beëdigde vertaling staan verder de stempel en de handtekening van de beëdigd vertaler.
Ons online magazine CNTXT ontvangen?
© Taalcentrum-VU   /  Algemene voorwaarden: Trainingen - Vertalingen   /  Sitemap   /  Webdesign : RAADHUIS /  Fotografie