WordPress vertaling

Een WordPress site opzetten is de eerste stap, jouw site laten vertalen de tweede. Onze WordPress vertalingen worden gemaakt door native speakers met het beoogde doel in het achterhoofd.

  • Goed leesbare WordPress vertalingen
  • Vertalingen met doel in het achterhoofd
  • WordPress vertaling voor jouw website of webshop
  • Rob laat woorden werken.
  • Sanne
  • Judith
  • Philip
  • Jane
  • Christine
  • Eric
  • Daphne
  • Joanna
  • Olet
  • Marja
  • Sylvia
  • Genevieve
  • Rob
  • Anouk
  • Annette
  • Paul
  • Marc
  • Joop
  • Janneke
  • Sanne
  • Marijke
  • Peter
  • Karla
  • Ellen
  • Nigel
  • Mathilde
  • David
Ik wil een WordPress vertaling

Of bel ons: (020) 598 6420

WordPress vertaling

WordPress is al jarenlang een van de populairste contentmanagementsystemen (CMS). Zonder al teveel technische kennis kan iedereen met WordPress een website bouwen. Maar wat als je ook internationaal actief wilt zijn? Een goede WordPress vertaling is dan essentieel. Het vertaalbureau van het Taalcentrum-VU heeft veel ervaring met WordPress. Wij vertalen jouw website, blog of webshop foutloos, zodat die ook helder en uitnodigend is voor internationale bezoekers.

WordPress vertalen naar elke taal

Het vertaalbureau van het Taalcentrum-VU vertaalt je WordPress website van of naar elke taal. In veel gevallen verzorgen we WordPress vertalingen Nederlands – Engels of Engels – Nederlands. Maar natuurlijk zijn ook vertalingen van en naar andere talen mogelijk. Daarbij vertalen we je website met oog voor de bezoeker én voor zoekmachines. Jouw vertaalde webteksten zijn helder, prettig leesbaar en SEO-geoptimaliseerd. Geen zin in gedoe met het invoeren en exporteren van teksten? In overleg voeren we de vertalingen rechtstreeks in binnen je WordPress-omgeving.

WordPress vertaling

WordPress vertaling met doel in het achterhoofd

Voordat we jouw WordPress website vertalen, gaan we eerst het gesprek aan. Is jouw website gericht op conversie? Draait jouw site vooral om informatievoorziening? Met het doel in het achterhoofd gaan onze vertalers aan de slag. Op deze manier ontvang je een WordPress vertaling die zijn doel bereikt en perfect aansluit bij de doelgroep. Uiteraard letten we op leesbaarheid en correctheid, zodat de vertalingen lekker lezen. Zoekwoorden waarop je gevonden wilt worden? Geef het ons aan en wij zorgen ervoor dat deze op soepele wijze in jouw WordPress vertaling worden verwerkt.

Vertalen van alle webteksten

Creatieve webteksten, commerciële webteksten, culturele webteksten, webteksten over research: wat voor tekst je ook wilt laten vertalen, wij selecteren voor de vertaling van jouw WordPress-site geschikte, ervaren vertalers. Zo kun je erop vertrouwen dat de teksten van je vertaalde website passen bij het doel van je WordPress-website en de stijl van jouw organisatie. De teksten op je vertaalde WordPress website lezen dan net zo prettig als het origineel.

Gerelateerd

Wij laten woorden werken voor ...

Direct aanvragen

Bij officiële documenten is ‘zomaar’ een vertaling soms niet voldoende. Een instantie kan dan een beëdigde vertaling eisen. Daarbij wordt de vertaling aan het originele document gehecht, of aan een kopie ervan. Een beëdigde vertaling is gewaarmerkt: de beëdigde vertaler verklaart dat de vertaling een getrouwe en juiste weergave is van het originele document of de kopie ervan. Op de beëdigde vertaling staan verder de stempel en de handtekening van de beëdigd vertaler.
Ons online magazine CNTXT ontvangen?
© Taalcentrum-VU   /  Algemene voorwaarden: Trainingen - Vertalingen   /  Sitemap   /  Webdesign : RAADHUIS /  Fotografie