De meerwaarde van het ISO 17100-keurmerk

De meerwaarde van het ISO 17100-keurmerk

Door Annette van der Schee

Contact opnemen

Als vertaalbureau dat vertalingen van de hoogste kwaliteit nastreeft, maken we graag waar wat we beloven. Namelijk: de beste vertaling leveren voor jou als opdrachtgever. De ISO 17100 houdt ons scherp en garandeert jou dat we ons aan die belofte houden. Wat is de ISO 17100 precies, en wat heb je eraan?

Gegarandeerd vertalingen van de hoogste kwaliteit

Keuringsinstituut KIWA beschrijft de ISO 17100:2015 ‘aan welke eisen een aanbieder van vertaaldiensten moet voldoen met betrekking tot de inzet van mensen en middelen, kwaliteitszorg, projectbeheer, contractueel kader en dienstverlening. Zo worden er onder meer eisen gesteld aan de interne processen van vertaaldiensten en aan de projectmanagers, vertalers, revisoren en beoordelaars.’

Maar wat betekent dit nu concreet? Onder andere dat je er als opdrachtgever vanuit mag gaan dat:

  • alle vertalers over de juiste kwalificaties beschikken, een proefvertaling hebben gemaakt, regelmatig bijscholen en continu worden geëvalueerd;
  • alle vertalingen standaard worden nagekeken door een revisor, een tweede lezer die de vertaling checkt op zelfstandig leesbaarheid, eventuele interpretatie- en tikfouten;
  • ons projectmanagementsysteem is ingericht om het vertaalproces zo soepel mogelijk te laten verlopen; dat wil zeggen om ervoor te zorgen dat onze projectmanagers zo snel mogelijk een beschikbare vertaler met de juiste specialisatie aan jouw vertaling kunnen koppelen;
  • alle feedback die we krijgen zorgvuldig wordt vastgelegd en opgepakt, zodat we continu onze dienstverlening verbeteren.


Kwaliteit, continue verbetering en betrouwbaarheid

Niet het ISO-certificaat op zich levert meerwaarde, wel het proces dat eraan vooraf gaat en de inspanningen die je moet doen om het certificaat te behouden. Omdat alle processen binnen het vertaalbureau jaarlijks onder de loep worden genomen door een onafhankelijke auditor, staat een ISO 17100 garant voor kwaliteit, continue verbetering en betrouwbaarheid. 


Jouw bestanden zijn in goede, vertrouwelijke handen

Het Taalcentrum voldoet sinds 2010 aan de ISO 17100 en voorloper de NEN 15038. Daarnaast zijn we houder van het ISO 27001-certificaat voor informatiebeveiliging. Zo weet je zeker dat ook vertrouwelijke bestanden bij ons in goede handen zijn.


Kwaliteitsvertalingen nodig?

Bekijk deze pagina voor meer informatie of neem contact met ons op via vertaalbureau@taalcentrum-vu.nl.

Auteur: Annette van der Schee

Annette is onze directeur. Het liefst voert ze gesprekken bij klantorganisaties, om samen uit te vogelen hoe we daar het verschil kunnen maken bij het oplossen van communicatievraagstukken. De ene keer ...

Meer over Annette
769