VU-medewerker? Bekijk hier onze taaldiensten voor VU-medewerkers.

Doe jij het wel veilig?

Doe jij het wel veilig?

Door Annette van der Schee

Vrijblijvende Offerte

Een vertaling maken is tegenwoordig een peulenschil. Je hebt er geen woordenboeken meer voor nodig, geen opleiding, alleen een internetverbinding. Je klikt op Google Translate, ChatGTP of DeepL en klaar ben je. Maar doe je wel veilig? 

Veilig? Een vertaling veilig laten maken, is dat nodig?

Ja, dat is zeker nodig. Althans, in een aantal gevallen. Alle teksten die je zonder op te letten in een vertaalapp of online tool zet, worden automatisch openbaar. Dat maakt voor sommige documenten misschien niet uit, maar wel voor je bedrijfsvisie, je offertes of je juridische, financiële of medische documenten. Neem het zekere voor het onzekere: gebruik voor vertaling van deze teksten nooit zomaar gratis vertaaltools. Wil je een snelle vertaling op een veilige manier? Taalcentrum-VU beschikt over een keurmerk dat garandeert dat we strikt vertrouwelijk omgaan met jouw informatie. Dit wordt jaarlijks gecontroleerd door een onafhankelijke auditor. Niet gratis, wél veilig. Meer weten?  


Kwaliteitsvertalingen nodig?

Bekijk deze pagina voor meer informatie of neem contact met ons op via vertaalbureau@taalcentrum-vu.nl.

Auteur: Annette van der Schee

Annette is onze directeur. Het liefst voert ze gesprekken bij klantorganisaties, om samen uit te vogelen hoe we daar het verschil kunnen maken bij het oplossen van communicatievraagstukken. De ene keer ...

Meer over Annette
certificaat1
certificaat1
certificaat2
certificaat3
certificaat5
crkbo