Deens vertaalbureau

Ons Deense vertaalbureau werkt uitsluitend met native speakers. Zij zorgen voor goedlopende, foutloze Deense vertalingen van jouw tekst.

  • Deense vertaling van alle teksten
  • Altijd de juiste terminologie
  • Gecertificeerd Deens vertaalbureau (ISO 17100)
  • Paul laat woorden werken.
  • Jytta
  • Nicole
  • Elise
  • Jane
  • Annette
  • Marja
  • Natalie
  • Marijke
  • Marta
  • Eric
  • Anniek
  • Bodine
  • David
  • Voske
  • Karla
  • David
  • Denise
  • Brigitte
  • Anouk
  • Selena
  • Benthe
  • Ellen
  • Demi
  • Kyra
  • Nancy
  • Judith
  • Sue
  • Janneke
  • Matjaz

Deens vertaalbureau

De Deense markt verover je met uitstekende Deense teksten, teksten die lezen alsof ze geschreven zijn door een moedertaalspreker. Ons Deens vertaalbureau levert foutloze vertalingen Nederlands – Deens en Deens – Nederlands. Wij leveren ook Deense vertalingen van en naar andere talen. Uiteraard altijd gemaakt door native speakers.

Deense vertalingen van alle tekstsoorten

Bij het vertaalbureau van het Taalcentrum-VU staan we open voor alle tekstsoorten. Deense vertalingen van e-mails? Geen probleem. Folders, handleidingen of brochures? Wij draaien onze hand er niet voor om. En juridische of technische teksten vertalen naar het Deens? Onze native speaker vertalers weten als geen ander de brontekst op een natuurlijke wijze om te zetten. Daarbij werkt ons Deens vertaalbureau standaard met elektronische woordenlijsten, zodat vaktermen consequent worden vertaald voor jouw Deense vertaling.

Native speaker vertalers

Het Deens vertaalbureau van het Taalcentrum-VU is ISO 17100-gecertificeerd. Dit houdt in dat we voor jouw Deense vertaling altijd werken met native speaker vertalers. Zij kennen de taal door en door en voelen perfect aan welk woord het best in de context past. Ook houden zij rekening met cultuurverschillen en bijzondere formuleringen. Jouw vertaling Nederlands – Deens of Deens – Nederlands wordt vervolgens gereviseerd door een native speaker van de brontaal. Deze revisie is inclusief en past bij de kwaliteit die je mag verwachten van ons vertaalbureau.

Deens vertaalbureau


Werkwijze Deens vertaalbureau

Jouw aanvraag komt altijd terecht bij het coördinatieteam van ons Deens vertaalbureau. Zij zoeken op basis van je tekst de beste Deense vertaler voor jouw opdracht. Dankzij onze grote database aan vertalers, vinden onze coördinatoren altijd een specialist. Die gaat aan de slag met een vertaling, waarna onze revisoren de plooien gladstrijken. Het resultaat? Een goedlopende Deense tekst die niet aanvoelt als een vertaling. De tekst wordt weer geleverd door ons coördinatieteam.

Verover ook de rest van Scandinavië

Denemarken is een opkomende markt voor Nederlandse bedrijven, maar heb je wel eens gedacht aan de rest van Scandinavië? Noorwegen, Zweden, Finland, vergelijkbare markten die ook interessant kunnen zijn voor jouw bedrijf. Ook voor de overige Scandinavische landen geldt dat je de grootste kans op succes hebt met professionele teksten in de taal van het land. Neem vrijblijvend contact op voor de mogelijkheden.

Ook interessant

Wij laten woorden werken voor ...

Direct aanvragen

Bij officiële documenten is ‘zomaar’ een vertaling soms niet voldoende. Een instantie kan dan een beëdigde vertaling eisen. Daarbij wordt de vertaling aan het originele document gehecht, of aan een kopie ervan. Een beëdigde vertaling is gewaarmerkt: de beëdigde vertaler verklaart dat de vertaling een getrouwe en juiste weergave is van het originele document of de kopie ervan. Op de beëdigde vertaling staan verder de stempel en de handtekening van de beëdigd vertaler.
Onze online nieuwsbrief Taalcentrum-NU ontvangen?
© Taalcentrum-VU   /  Algemene voorwaarden: Trainingen - Vertalingen   /  Sitemap   /  Colofon