Vastgoedvertaling

In de vastgoedwereld wordt veel in het Engels gewerkt. Zorg daarom voor uitstekende vastgoedvertalingen. Het vertaalbureau van het Taalcentrum-VU vertaalt al je vastgoedteksten.

  • Specialist in vastgoedvertalingen
  • Goedkope vertalingen dankzij vertaalgeheugen
  • Van taxatierapporten tot VVE-documenten en bouwbestekken
  • Rob laat woorden werken.
  • Paul
  • Rob
  • Genevieve
  • David
  • Joop
  • Ellen
  • Judith
  • Philip
  • Janneke
  • Sanne
  • Daphne
  • Eric
  • Mathilde
  • Annette
  • Sylvia
  • Peter
  • Karla
  • Joanna
  • Olet
  • Marc
  • Jane
  • Marja
  • Anouk
  • Christine
  • Nigel
  • Sanne
  • Marijke
Ik wil een vastgoedvertaling

Of bel ons: (020) 598 6420

Vastgoedvertaling

Het Taalcentrum-VU vertaalt al je vastgoedteksten: taxatiedocumenten, huur- en koopcontracten, bouwbestekken, projectplannen, projectdocumentatie, VVE-documenten en vastgoedbrochures. Of we nu een uitgebreid taxatierapport vertalen of de vertaling verzorgen van een objectbeschrijving voor Funda, wij beschikken over professionele vertalers met passende ervaring voor elke vastgoedvertaling.

Ons vertaalbureau is thuis in de wereld van vastgoed

Of het nu gaat om commercieel vastgoed, zakelijk vastgoed, residentieel vastgoed of bijvoorbeeld zorgvastgoed: onze vertalers zijn thuis in de onroerendgoedmarkt. Hét vertaalbureau van Amsterdam vertaalt regelmatig in opdracht van makelaars, taxatiebureaus, vastgoedbeheerders, projectontwikkelaars en VVE’s. Onze ervaren vertalers zijn op de hoogte van alle relevante terminologie, standaarden en richtlijnen.

Vastgoedvertaling

Efficiënte vertalingen met vertaalsoftware

Vastgoedvertalingen beslaan vaak veel pagina’s. Denk bijvoorbeeld aan projectdocumenten of taxatierapporten. In deze teksten komt veel herhaling voor: passages met kleine variaties, herhaalde zinnen en termen. Dankzij de intelligente vertaalsoftware van ons vertaalbureau beschikken we altijd over een vertaalgeheugen. Hierdoor zien we direct of er overlap is in een tekst, waardoor de vertaler gebruik kan maken van een eerder vertaalde tekst als basis. Dat bespaart tijd en belangrijker nog, kosten!

Waterdichte kwaliteitscontrole van elke vastgoedvertaling

Jouw vertaling vastgoedvertaling kun je met een gerust hart overlaten aan het vertaalbureau van het Taalcentrum-VU. Niet alleen kiezen wij altijd de vertaler met de passende expertise en ervaring, we maken bovendien uitsluitend gebruik van native speakers van de doeltaal. Bovendien kijkt een professionele revisor kijkt jouw vastgoedvertaling na, voordat je die terug ontvangt. Het resultaat is een prettig leesbare vertaalde vastgoedtekst van hoge kwaliteit: correct en consistent.

Gerelateerd

Wij laten woorden werken voor ...

Direct aanvragen

Bij officiële documenten is ‘zomaar’ een vertaling soms niet voldoende. Een instantie kan dan een beëdigde vertaling eisen. Daarbij wordt de vertaling aan het originele document gehecht, of aan een kopie ervan. Een beëdigde vertaling is gewaarmerkt: de beëdigde vertaler verklaart dat de vertaling een getrouwe en juiste weergave is van het originele document of de kopie ervan. Op de beëdigde vertaling staan verder de stempel en de handtekening van de beëdigd vertaler.
Ons online magazine CNTXT ontvangen?
© Taalcentrum-VU   /  Algemene voorwaarden: Trainingen - Vertalingen   /  Sitemap   /  Webdesign : RAADHUIS /  Fotografie