Blogs
Open inschrijving of incompany? De voordelen op rij!
Wie had gedacht dat we ooit geanimeerd en in subgroepjes een online workshop Correct Nederlands zouden volgen?
Zó leuk kan een online workshop zijn!
Wie had gedacht dat we ooit geanimeerd en in subgroepjes een online workshop Correct Nederlands zouden volgen? Voordat het covidbolletje ons leven radicaal veranderde, was dat een onwerkelijke gedachte.
Corona-informatie: waarom in twee overheidstalen?
Corona-informatie: waarom in twee overheidstalen?
Taalcolumn: taal in tijden van corona
Wie had gedacht dat we ooit geanimeerd en in subgroepjes een online workshop Correct Nederlands zouden volgen?
Hoe vertaal je coronagerelateerde termen?
Hoe vertaal je vitale beroepen, mondkapje en anderhalvemetersamenleving naar het Engels?
Opfrissen loont: zo haal je meer uit een training
Voor een effectieve en gewaardeerde taalvaardigheidstraining zijn allerlei ingrediënten van belang: animo bij deelnemers, een raak programma, een deskundige en inspirerende trainer, goede faciliteiten en niet te vergeten: een lekkere lunch!
Vier voordelen van vertaalsoftware
In dit blogartikel lees je over vier belangrijke voordelen van vertaalsoftware zoals memoQ. Moderne vertaalbureaus gebruiken deze software om consistentie, efficiëntie en veiligheid te waarborgen. Vertalers werken via een centrale server, waarbij eerder vertaalde teksten automatisch beschikbaar zijn. Dit bespaart tijd, verhoogt de kwaliteit en zorgt zelfs voor financiële voordelen voor klanten. Ook is er live samenwerking mogelijk tussen vertalers en revisors. Vertaalsoftware is dus een slimme keuze, maar niet hetzelfde als een vertaalmachine.
Een (online) bedrijfsdictee? Leuk idee!
Lees onze acht tips voor een (online) bedrijfsdictee.