Other languages

Taalcentrum-VU’s translation agency provides translations from and into all languages. Any language combination is possible. We always use native speakers.

  • Translations from and into any language
  • We can arrange translations for language combinations that do not include Dutch
  • Native speakers only
  • Rob makes your words work.
  • Eric
  • Karla
  • Marja
  • Paul
  • Anouk
  • Olet
  • Judith
  • Genevieve
  • Joop
  • Mathilde
  • Rob
  • Janneke
  • Jane
  • Annette
  • Joanna
  • Marijke
  • David
  • Christine
  • Sanne

Other languages

Met bijna 30 jaar ervaring heeft het vertaalbureau van het Taalcentrum-VU een grote database aan native speaker vertalers opgebouwd. Hierdoor vertalen we van en naar elke taal, welke tekstsoort dan ook. Ons coördinatieteam vindt altijd een native speaker vertaler die gespecialiseerd is in jouw vakgebied.

Minder gangbare talen

Niet alleen voor gebruikelijke taalcombinaties kun je bij ons terecht. Ook minder gangbare talen als Albanees, Amhaars, Azeri, Pashto, Urdu, Dari, Farsi, Nieuw-Grieks en Bahasa Indonesia vertalen wij moeiteloos. En ook voor deze vertalingen geldt: we gebruiken uitsluitend native speakers.

Onderlinge taalcombinaties

Onderlinge taalcombinaties zijn ook mogelijk bij het vertaalbureau van het Taalcentrum-VU. Daarmee bedoelen we een combinatie als Frans – Engels of Duits – Spaans. De tarieven van deze combinaties zijn, naast Nederlands en Engels, op aanvraag.

Native speaker vertalers

We selecteren altijd de vertaler die het beste past bij jouw opdracht en jouw vakgebied. Dat is gegarandeerd een native speaker van de doeltaal. Al onze vertalers hebben een academische achtergrond en jarenlange ervaring. Hierdoor ben je verzekerd van een vertaling van topkwaliteit.

Related

We make words work for...

Request a translation

For some official documents and purposes, a straightforward translation is not enough. Government departments or official agencies sometimes require a certified translation, particularly when the legal status of a document is important. In these cases, the translation is attached to the original document (or a copy of the original) along with a statement by the certified translator that the translation is a true and faithful rendering of the text on the original document. The certified translator also stamps the translation and signs it.
Want to receive our free online magazine CNTXT?
© Taalcentrum-VU   /  Algemene voorwaarden: Training courses - Translations   /  Sitemap   /  Web Design : RAADHUIS /  Photography