Jaarverslag vertalen in vele talen
Het is voor veel bedrijven een terugkerend item: het jaarverslag. Met een sterk jaarverslag laat je als organisatie zien dat je verantwoord omgaat met mensen en middelen. Heb je ook internationale stakeholders? Laat dan je jaarverslag vertalen door het vertaalbureau van Taalcentrum-VU. Wij verzorgen de vertaling van jouw (online) jaarverslag van en naar alle talen. Ook vertalen wij jaarrekeningen en mvo-jaarverslagen.
Consistente vertalingen door professionals
Bij het vertalen van een jaarverslag is consistentie belangrijk. Als ISO 17100- en ISO 27001-gecertificeerd vertaalbureau werken we met strikte projectcoördinatie. Onze projectcoördinatoren zorgen ervoor dat jouw vertalingen door professionals gedaan worden. Tevens werken onze vertalers met professionele vertaalsoftware met vertaalgeheugen. Dankzij dit vertaalgeheugen worden in vergelijkbare situaties dezelfde juiste keuzes gemaakt over woordkeus, toon en stijl. Hierdoor ontstaat er een perfecte jaarverslagvertaling die samenhangend is en aansluit bij de huisstijl van jouw bedrijf.
Kostenbesparing dankzij vertaalgeheugen
In het jaarverslag staat bij veel bedrijven ieder jaar min of meer dezelfde informatie. Natuurlijk zijn de getallen anders en veranderen er onderdelen, maar de kans is groot dat de tekst van jaar X veel lijkt op de tekst van jaar Y. Dankzij de professionele vertaalsoftware van ons vertaalbureau herkennen onze vertalers overlap snel. Hierdoor maken de vertalers niet alleen consistente keuzes, maar gaat het vertalen ook veel sneller. En dit zorgt weer voor een kostenbesparing voor jou.
Vertrouwelijkheid bij het vertalen van je jaarverslag
Het jaarverslag staat vaak vol met vertrouwelijke informatie, die niet vóór de publicatie openbaar mag worden gemaakt. Wij gaan daarom vertrouwelijk om met de informatie in het jaarverslag. Als je wilt, tekenen we een geheimhoudingsverklaring voor jouw jaarverslagvertaling. Onze projectcoördinatoren zorgen ervoor dat iedereen zich aan de geheimhouding houdt.
Laat jouw jaarverslag eerst redigeren
Voordat we je jaarverslag vertalen, kunnen we de conceptversie van het jaarverslag redigeren. Onze redacteuren corrigeren en redigeren het volledige verslag. Bijdragen van verschillende auteurs zetten we om tot een samenhangende tekst met een consistente tone of voice. We hebben ook ervaring als schrijvers van jaarverslagen: op basis van jouw input schrijven we bijvoorbeeld het hele jaarverslag, maar je kunt het jaarverslag ook laten samenvatten tot een twintigminutenversie. Neem vrijblijvend contact op voor de mogelijkheden.
Andere soorten vertalingen nodig?
Ben je benieuwd naar wat voor soorten vertalingen wij nog meer doen? Naast jaarverslagen vertalen, doen wij nog vele andere soorten vertalingen: van boeken vertalen tot advertenties vertalen. En van juridische vertalingen tot medische vertalingen. Onze professionele vertalers staan voor je klaar.