Nieuws

Nieuws

Lees het laatste nieuws over het Taalcentrum-VU. Waar zijn we mee bezig? Wat speelt er? Blijf op de hoogte.

Nieuws

Academisch vertaalbureau voor de overheid

Taalcentrum-VU is de wetenschappelijke vertaalpartner van het ministerie van Justitie en Veiligheid.

Convenant Vertaalsector

Op 1 november 2022 hebben de vier beroepsverenigingen in de vertaalsector (NGTV, VZV, SENSE en VViN) het Convenant Vertaalsector Nederland getekend. Doel van dit convenant is een respectvolle samenwerking tussen bureaus en freelance vertalers te bevorderen. Gelijkwaardigheid en professionaliteit vormen de kern daarvan. Het convenant biedt zowel vertaalbureaus als zelfstandige vertalers perspectief met aanbevelingen voor goed opdrachtgever- en opdrachtnemerschap

Gemeente Baarn: klimaatbewust én genderbewust

Gemeente Baarn hecht belang aan de onderwerpen klimaat en duurzaamheid. Daarom ontvangen de inwoners van gemeente Baarn jaarlijks de Klimaatkrant. Dit jaar wilde de gemeente toetsen of de krant genderbewust geschreven was.

Taalcentrum is trotse vertaalpartner van De Duurzame Adviseurs

Taalcentrum-VU is de trotse vertaalpartner van De Duurzame Adviseurs.

Amsterdam UMC – training Presenting and pitching in English

De Doctoral School van Amsterdam UMC ondersteunt onderzoeksprofessionals tijdens hun promotietraject, met voorlichting, coaching en cursussen. Een van de cursussen die promovendi kunnen volgen is de cursus Presenting and Pitching in English, van het Taalcentrum-VU.

Trainingen Taalcentrum-VU doorstaan kwaliteitskeuringen opnieuw

We zijn opnieuw met vlag en wimpel geslaagd voor de gecombineerde audit van NRTO en CRKBO. Daarmee zijn opdrachtgevers en deelnemers van Taalcentrum-VU weer vier jaar verzekerd van professionele trainingen en cursussen van hoge kwaliteit. De laatste gecombineerde audit was in 2018.

ENGIE maakt Nederland groener en doet dat in begrijpelijke taal

ENGIE speelt een actieve rol in de Nederlandse energietransitie. Hierin neemt ENGIE consumenten, instellingen en bedrijven aan de hand, waarbij duidelijke taal hoog in het vaandel staat. Daarom schakelde ENGIE externe hulp in om de voorwaarden te hertalen naar begrijpelijke taal.

Twee ministeries selecteren Taalcentrum-VU als vertaalpartner

Vanaf deze zomer gaan wij vertalingen verzorgen voor het ministerie van Economische Zaken en Klimaat, het ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit, Autoriteit Consument en Markt en het Centraal Planbureau.

‘Blij om elkaar weer te kunnen ontmoeten’

Taalcentrum-VU Trainersdag 2022.

Visser & Visser tilt Engels naar een hoger niveau

Visser & Visser is een accounts- en advieskantoor met 450 medewerkers verdeeld over 12 vestigingen in Nederland. In samenwerking met het Taalcentrum-VU verhogen zij de Engelse taalvaardigheid.

Taalcentrum-VU steunt Oekraïne

Taalcentrum-VU steunt Oekraïne door geld te doneren aan Giro555 bij elke opdracht die binnenkomt.

Van alle (woning)markten thuis!

Woningomschrijvingen vertalen naar het Engels, ook dát doen wij. Zo zijn we al jarenlang trotse vertaalpartner van Ramón Mossel Makelaardij.
certificaat1
certificaat2
certificaat3
certificaat5
crkbo
116