Dertig enthousiaste taal- en communicatieprofessionals die staan te trappelen om jouw woorden te laten werken: dat is het Taalcentrum-VU. Met aandacht en zorg denken we mee over de beste oplossing voor jouw (ver)taal- of communicatievraagstuk. Vanuit onze centrale locatie naast de VU, aan de rand van de Zuidas, zijn wij preferred supplier voor opdrachtgevers in de sectoren onderwijs, onderzoek, overheid, vastgoed, advocatuur, verzekeraars, woningbouw en vele andere. Ons vertaalbureau staat garant voor kwaliteitsvertalingen van en naar elke taal. Voor taal- en communicatietrainingen schakelen we onze trainers in die je helpen met meer gemak, vertrouwen én plezier te spreken of schrijven in het Nederlands en Engels. En heb je een tekstvraag? Onze tekstredactie laat woorden écht werken voor jouw organisatie én natuurlijk de lezers.
Annette van der Schee
Eric Tiggeler
Ellen Falkenhagen
Denise van Dijk
Jane Goorden
David Lee
Marja van den Hoorn
Kyra Kemps
Janneke Hopster
Voske op het Veld
Elise Spee Kesselaar
Judith Meijer
Nicole van der Meijden
Natalie Luigs
Benthe Dijkman
Anniek Spekking
Matjaz Franssen
Bodine Ruiter
Marijke Jonker
Anouk van Meel
Marta Moreno Pérez
Demi van der Loo
Karla Pelkman
Brigitte Schouten
Jytta Janssen
Selena Gallardo Torres
Nancy Peiffer
David Doherty
Sue Soltis
Onze geschiedenis
Het Taalcentrum-VU is begin jaren negentig opgericht als onderdeel van de Faculteit der Letteren van de Vrije Universiteit in Amsterdam. Het doel: de brug slaan tussen academische kennis en de zakelijke praktijk. Mensen en bedrijven helpen om beter te communiceren.
Nu, ruim 30 jaar later, zijn we een zelfstandig communicatiebureau met zo'n dertig taalprofessionals. Met de kennis van de Vrije Universiteit op wandelafstand. We verbinden mensen met andere mensen. En we verbinden mensen met andere werelden, andere culturen en meer informatie.
Onze kwaliteitsgaranties
We staan bekend om de kwaliteit van ons werk, om onze klantvriendelijkheid en service. Onze accountmanagers geven je een eerlijk advies. Onze projectcoördinatoren zorgen ervoor dat je opdracht vlekkeloos verloopt. En natuurlijk zijn we aangesloten bij alle belangrijke brancheorganisaties:
Al jaren scoren we zeer hoog (98% in 2021) in het CEDEO-onderzoek naar de kwaliteit van onze opleidingen. Onze klanten zijn erg tevreden over onze dienstverlening, trainingsmaterialen en trainers. Voor ons vertaalwerk zijn we ISO-gecertificeerd: we hebben het ISO-certificaat voor vertaaldiensten (ISO 17100). Tevens hebben we het Convenant Vertaalsector Nederland ondertekend om een respectvolle samenwerking tussen bureaus en freelance vertalers te bevorderen.
Klachten? We lossen het op
Met veel van onze klanten werken we al jarenlang tot tevredenheid samen. Maar het kan gebeuren dat je niet tevreden bent over ons werk. Neem dan zo snel mogelijk maar uiterlijk binnen tien dagen contact op met je contactpersoon bij het Taalcentrum-VU. De volgorde is: we gaan eerst ons best doen om er met jou uit te komen. Als dat niet lukt, kun je over ons klagen bij een onafhankelijke klachtbeoordelaar.
Jouw klacht en onze reactie: de interne procedure
Privacyverklaring
Het Taalcentrum-VU vindt jouw privacy belangrijk. Onze hoofdregel bestaat dan ook uit de volgende punten:
Meer weten? Lees onze uitgebreide privacyverklaring.
Cookiebeleid
Deze website maakt gebruik van cookies. We gebruiken cookies om content en advertenties te personaliseren, om functies voor social media te bieden en om ons websiteverkeer te analyseren. Ook delen we informatie over uw gebruik van onze site met onze partners voor social media, adverteren en analyse. Deze partners kunnen deze gegevens combineren met andere informatie die u aan ze heeft verstrekt of die ze hebben verzameld op basis van uw gebruik van hun services.
Lees hier meer over ons cookiebeleid.
Externe beoordelaar
In theorie is het mogelijk dat we het niet eens worden over de afhandeling. In dat geval leggen we de klacht voor aan de Geschillencommissie Particuliere Onderwijsinstellingen, waarbij we aangesloten zijn.
Voor ons vertaal- en redactiewerk volgen we de Algemene Voorwaarden van de VViN, de Vereniging van Vertaalbureaus in Nederland. Daarin staat de klachtenprocedure en informatie over de Geschillencommissie van de VViN. Voor onze trainingen en opleidingen volgen wij de gedragscodes en de algemene voorwaarden van brancheorganisatie NRTO. We hebben een klachtenprocedure voor trainingen en opleidingen, zoals die in de algemene voorwaarden genoemd wordt.
Het oordeel van de externe beoordelaar is bindend. Als we op grond van dat oordeel maatregelen moeten treffen, doen we dat zo snel mogelijk, en uiterlijk binnen 4 weken na de uitspraak.
Nieuwsbrief
Duik in de wereld van tekst, taal en communicatie. Verslind best practices, schrijftips en interviews met professionals uit het vak. Ontvang onze nieuwsbrief in je mailbox!
Word gratis abonnee