Blogs
Terminologiebeheer: de onzichtbare kracht achter succesvolle AI
Steeds meer bedrijven gebruiken AI om hun teksten snel en goedkoop te vertalen. Maar hoewel de teksten van deze slimme tools er op het eerste gezicht vaak goed en vloeiend uitzien, mist AI vaak de juiste context en negeert het jouw specifieke bedrijfsrichtlijnen.
Als marketing, IT en de klantenservice allemaal hun eigen vertaaltools en woordenlijstjes gebruiken, levert dit al snel een rommelig beeld op. Met als gevolg: inconsistente content, verwarring bij klanten en een hoop extra werk om alles achteraf weer recht te trekken.
De oplossing is simpeler dan je denkt: stop met doe-het-zelven en besteed je vertalingen en terminologiebeheer uit. In dit artikel lees je waarom terminologiebeheer van strategisch belang is en dé manier vormt om je content wereldwijd consistent te houden.
Succesvol verkopen in het buitenland: vertaal je website
Wil je via je website producten of diensten verkopen in het buitenland? Uit onderzoek blijkt dat kopers eerder geneigd zijn tot aanschaf als ze de informatie in hun eigen taal krijgen aangereikt. Goed idee dus om je website te vertalen voor anderstalige klanten. Hiervoor kun je kiezen uit verschillende mogelijkheden. Denk aan automatische plug-ins, het inschakelen van een professionele vertaler of een combinatie van beide. Welke aanpak het beste past, hangt af van je website, je budget en je doelgroep.
Wijwijzer Scholen: zekerder in Engelse oudergesprekken
Leerkrachten en intern begeleiders van Wijwijzer Scholen volgden een training Engels voor oudergesprekken, schooltaal en rondleidingen.
Stem je tekst af op je lezer: 5 prompttips
Je schrijft een tekst om je doelgroep te bereiken. Hoe beter je tekst op die lezer aansluit, hoe effectiever de tekst. Generatieve AI kan je daarbij helpen. Niet door het schrijfwerk volledig over te nemen, maar door je te helpen beter na te denken over je lezer.
Hoe dat werkt? Hieronder vind je 5 tips met voorbeeldprompts.
Inclusief schrijven? Zo maak je duidelijke en consistente keuzes
Veel organisaties willen inclusief communiceren, maar lopen vast op dezelfde vragen: welke woorden gebruik je? Wat benoem je wel of juist niet? Het goede nieuws: je hoeft het wiel niet zelf uit te vinden. Er zijn steeds meer betrouwbare bronnen met tips voor inclusief schrijven. Zo heb je een stevige basis om samen knopen door te hakken over inclusief taalgebruik.
6 praktische tips om sneller Nederlands te leren
Wil jij sneller Nederlands leren? Dan helpt het om iedere dag te oefenen. Een taal leren gaat helaas niet vanzelf: je moet nieuwe woorden onthouden, durven spreken en veel oefenen. Dat kost tijd. Maar met een paar slimme gewoontes maak je het wel een stuk leuker en makkelijker voor jezelf.
Arabisch vertalen: waar moet je rekening mee houden?
Arabisch is een wereldtaal. Meer dan twintig landen hebben Arabisch als officiële taal, en het is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Maar Arabisch is niet één eenvoudige, vaste taalvorm. Wie een tekst naar Arabisch wil vertalen, moet goed weten welke variant past bij de tekst, de doelgroep en het doel.
Hoe piramidaal schrijven je tekst duidelijker maakt
Je krijgt een lange e-mail en pas aan het einde wordt duidelijk wat de afzender van je verwacht. Misschien ben je al eerder afgehaakt of heb je inmiddels zoveel informatie gelezen dat je niet meer weet wat nu echt de boodschap is. Voorkom dat jouw lezers afhaken en maak jouw vraag of mededeling meteen duidelijk. Je wilt dat jouw lezers snel begrijpen wat ze moeten doen of weten na het lezen van jouw tekst. Maak je tekst duidelijker met piramidaal schrijven.
Steeds meer mensen gebruiken ChatGPT om teksten te vertalen. Even een e-mail omzetten naar het Engels, snel een LinkedIn-post vertalen of een conceptversie maken van een rapport: het kan in een paar seconden. Maar hoe betrouwbaar zijn die vertalingen eigenlijk? Wanneer kun je ChatGPT prima gebruiken, en wanneer juist niet? In deze blog lees je wat ChatGPT goed doet, waar de risico’s zitten en waarom een menselijke controle vaak onmisbaar blijft.
Hoe schrijf je een overheidstekst op B1-niveau?
Communiceren in begrijpelijke taal is belangrijk voor de overheid. Als je als gemeente, waterschap of belastingdienst een brief stuurt of informatie op je website zet, moeten mensen die snel kunnen begrijpen. Maar wat is begrijpelijke taal precies? In deze blog lees je wat schrijven op B1 niveau betekent en krijg je tips voor duidelijke overheidstaal.
Het belang van storytelling voor onderzoekers
Goede onderzoeksresultaten spreken niet altijd voor zich. Zelfs baanbrekend onderzoek kan onopgemerkt blijven als de boodschap niet helder is. Storytelling helpt onderzoekers om hun werk zo te structureren dat anderen het begrijpen, onthouden en kunnen gebruiken, zonder dat wetenschappelijke zorgvuldigheid verloren gaat.
Laat je merk niet versnipperen
Binnen veel bedrijven ontstaat er na verloop van tijd ongemerkt een wildgroei aan content. Afdelingen werken langs elkaar heen in geïsoleerde 'content silo's', waarbij barrières tussen teams ervoor zorgen dat informatie gefragmenteerd raakt en samenwerking lastig wordt. Om tijd te besparen grijpen medewerkers vaak naar willekeurige AI-tools: de één gebruikt Copilot, de ander haalt zijn tekst door DeepL en weer een ander zweert bij ChatGPT. Het resultaat? Alle output is anders qua toon, stijl en woordkeuze.